Språkkunskap kan avgöra affärer

Christina
Eriksson
DELA
– Med direktkommunikation är det lättare att ta ansvar för affären, säger Kjell Ljungbo som har disputerat på Language as a Leading Light to Business Cultural Insight.

Följande text publicerades även i Entré nr 4, 2010:

I en alltmer globaliserad värld ökar kraven på god kommunikationsförmåga. I affärsvärlden är flerspråkighet en tillgång för företagare som vill bygga relationer på utländska marknader. Det visar en avhandling från Stockholms universitet.

Kjell Ljungbos doktorsavhandling handlar om interkulturell kommunikation och vilken betydelse språket har för att göra affärer i Central- och Östeuropa. Ljungbo har under sammanlagt två års tid rest och bott i sju länder: Ryssland, Polen, Serbien, Tjeckien, Ukraina, Rumänien och Bulgarien. Han tillbringade två till tre månader i respektive land för att lära sig språket och affärskulturen.

– Det känns som det finns ett eftersatt konsumtionsbehov och en vilja att komma ikapp Västeuropa ekonomiskt och materiellt . Vi behöver skaffa oss en ökad förståelse för dessa länder, säger Kjell Ljungbo.

Studien är baserad på 35 intervjuer med bland annat svenska affärsmän och -kvinnor, bankirer och diplomater. Ett av resultaten är att språkkompetens underlättar affärerna. Den kan skapa en god kundnärhet och ett successivt tillitsbyggande, något som är fundamentalt i affärer.

I just dessa länder, som många gånger har svagare institutioner än länder i Västeuropa, är högre kommunikativ och språklig kompetens av stor vikt.

– Det är viktigt att skapa ett win-win-tänkande. I dag finns ofta ett win-lose-tänkande i dessa länder som genom åren präglats av bland annat diktaturer, ockupation och ett hierarkitänkande.

Språkkunskaper möjliggör ett informationsintag som ökar förmågan att tänka och agera självständigt. De ger också en strategisk helhetsblick där man kan upptäcka och se affärsmöjligheter.

– Goda kunskaper i landets språk och kultur kan vara avgörande för att vinna affären, medan bristfälliga kunskaper kan fälla en affär. Att förstå landet, kulturen och kontexten skapar personligt förtroende och ger absolut företagaren en klar fördel, säger Ljungbo.

För svenska företag finns stora affärsmöjligheter i Central- och Östeuropa. Detta speciellt inom verkstadsindustrin, som står för uppemot hälften av Sveriges totala varuexport. Inom denna sektor har Sverige under decennier förlorat marknadsandelar, även i dessa länder.

– Det som är svårt för dem kan vara lätt för oss, och vice versa. Det kan exempelvis vara lättare för oss att vinna stora marknadsandelar medan vissa administrativa och praktiska saker – som är enkla här – kan vara svåra där.

Resultaten visar även att företag kan få en ökad effektivitet med direkt kommunikation. Exempelvis undviker man användande av tolkar, något som kan medföra förseningar samt brist på tillit och sakkunskap.

– Företag har mycket att vinna på att ha personal som talar flera språk än engelska. De senaste åren har Sverige fokuserat mer och mer på export av tjänster, något som ofta kan kräva mer avancerad kommunikationsförmåga än varuexport.

– Realistiskt sett är det lättare för ett mindre företag att göra affärer i sin egen världsdel, i vårt fall Europa. Det har mycket att vinna på affärer med Östeuropa samt att anställa personal som talar landets språk. Behovet av kunskaper i landets språk torde också vara större för små företag än för stora företag. Storföretagen kan ju lättare anställa engelsktalande lokal personal, säger Kjell Ljungbo.

Kontakta klj@fek.su.se

Råd till företagare som vill utomlands

– Skaffa en bild och förståelse av affärskulturen
– Se till att ha språkkompetens inom företaget
– Var lyhörd, uthållig och ha tålamod
– Visa motparten respekt och uppskattning———–

3240

DELA